Ballade de Senta

La ballade est le noyau de l'oeuvre. Tout le drame est résumé du point de vue musical comme du point de vue dramatique dans celle-ci.
   
Senta débute a cappella par le motif du Hollandais, lent grave
  
Jo - ho ho e    / Jo - ho - ho - ho -
    Ce motif du Hollandais va se transformer, évoluer, varier tout au long de l'ouvrage. Il va prendre la forme d'une vague dans l'introduction orchestrale juste avant le chant.   Puis pour le thème de la ballade, il va subir une sorte de renversement dans une longue phrase descendante :

 Traft ihr das Schiff
im Meere an
Avez-vous déjà rencontré
sur la mer le vaisseau

        A partir de ce motif va jaillir aussi un autre thème de la ballade après la phrase :
  
 

Hui, wie saust der Wind! 
Jo - ho - he ! ---- Jo-ho-he !
Hui, comme le vent souffle
Jo - ho - he ! ---- Jo-ho-he !

       Ce motif, visiblement une variante de celui du Hollandais, est souligné par les cordes formant là aussi l'image même du flux et du reflux de cette vague que nous rencontrons sans cesse,
    A l'opposé, une chaîne chromatique, semblable à une descente aux enfers, accompagne les paroles de Senta:

Wie ein Pfeil fliegt er hin
ohne Ziel, ohne Rast, ohne Ruh!
Il vole comme une flèche
sans but, sans repos.

         Vient ensuite le thème de la délivrance, de la rédemption qui s'articule en deux parties et, se trouvant lié à un texte, sera moins sujet à des variations que celui du Hollandais:

Doch kann dem bleichen Manne  
Er-lö-sung   ein-stens noch wer-den 
Ach, wann wirst du     
bleicher Seemann sie finden
Mais pour l'homme blafard ,    
la rédemption pourra être obtenue  
Hélas, quand la trouveras -tu
marin blafard ?

    Et ce motif avec son arc si expressif épouse lui aussi la forme du flux et du reflux de la vague.

   
La deuxième strophe est la stricte reprise sur le plan musical de la première,avec une différence: les jeunes filles, émues, accompagnent Senta pour la fin de la deuxième partie.
   
La troisième strophe est aussi identique à la première mais coupée de points d'orgue, plus haletante : Senta, bouleversée, ne peut continuer, ce sont les jeunes filles qui vont terminer la strophe. Le motif de la rédemption éclate brutalement, tandis que la profession de foi de Senta qui se déclare l'élue, celle qui sauvera le Hollandais, jette le trouble dans l'assistance:

Ich sei's, die dich
durch ihre Treue erlöse !
Que je sois celle,
qui par sa fidélité te sauvera

    Tout ce matériel thématique exposé dans la ballade va traverser l'opéra tout entier et donner à toutes les parties qui traitent du Hollandais et de son élément, la tempête et la mer, un caractère musical et dramatique extraordinaire, opposé à des mélodies conventionnelles que l'on retrouvera partout où l'on quitte le plan de l'âme, partout où sont décrites des situations réelles, par exemple, le monde de Daland.


note2.gif (1062 octets) retour résumé